| Titel | Kompositör | |
| Aftonstjärnan | Ivar Hallström |
|
| Aftontankar vid Fridas ruta | Birger Sjöberg |
|
| Agnus Dei | Lars-Erik Larsson |
|
| All the things you are | Oscar Hammerstein/Jerome Kern |
|
| Allt under himmelens fäste | Trad. |
|
| Amatemi ben mio (o, älska mig, min kära) | Luca Marenzio |
|
| Amor vittorioso | Giovanni Gastoldi |
|
| Ave Maria | Tomás Luis de Victoria |
|
| Ave Maria | Giuseppe Verdi |
|
| Ave Maria | César Franck |
|
| Ave Maria | Jaakko Mäntyjärvi |
|
| Ave Maria | Gottfrid Berg |
|
| Ave, verum corpus (Var hälsad) | Wolfgang Amadeus Mozart |
|
| Blåbäret | Sven-Eric Johanson |
|
| Bogoróditse Djévo | Arvo Pärt |
|
| Bättre är... | Arne Mellnäs |
|
| Bön | Thomas Jennefelt |
|
| Catch | Elin Örebrand |
|
| Christus factus est | Felice Anerio |
|
| Come in and stay a while | Rhonda Polay |
|
| Concord | Benjamin Britten |
|
| Construe my meaning | Giles Farnaby |
|
| Dana - Dana | Lajos Bárdos |
|
| Danny's dream | Lars Gullin |
|
| Deep river | Trad. |
|
| Den signade dag | Trad. |
|
| Det är vackrast när det skymmer | Sven-Eric Johanson |
|
| Die Harmonie in der Ehe | Joseph Haydn |
|
| Die Primel | Felix Mendelssohn Bartholdy |
|
| Dieu! qu'il la fait bon regarder! | Claude Debussy |
|
| Djäknevisa | Gunnar Hahn |
|
| Drink to me only | Trad. |
|
| Du skal plante et trae | Per Nørgård |
|
| Dulce embeleso | Miguel Matamorors |
|
| En broder mer | Sven-Eric Johanson |
|
| En kyss | Arne Mellnäs |
|
| En midsommarnattsdröm | Stefan Forssén |
|
| Erlaube mir | Johannes Brahms |
|
| Fair Phyllis I saw sitting | John Farmer |
|
| Farväl till våren | Karl-Erik Welin |
|
| Freud euch des Herrn (Kom, sjung med fröjd) | Heinrich Schütz |
|
| Fånga mig vind | Gunnar Persson |
|
| För vilsna fötter sjunger gräset | Lille Bror Söderlundh |
|
| Gammal fäbodspsalm från Dalarna | Oskar Lindberg |
|
| Giv mig, o Gud, ett hjärta rent | Carl Nielsen |
|
| Gloria amen | Guillaume de Machaud |
|
| Glädjens blomster | Trad. |
|
| Go down, Moses | Trad. |
|
| Gråt fader Berg, och spela | Carl-Michael Bellman |
|
| Herren är min herde | Gunnar de Frumerie |
|
| Himmelriket liknas vid tio jungfrur | Trad. |
|
| Ich will hier bei dir stehen | H. L. Hassler |
|
| Innsbruck, ich muss dich lassen | Trad. |
|
| Intåg i Högsommarland | Anna Cederberg-Orreteg |
|
| Kalamatianos (Segel, segel) | Trad. |
|
| Kom! | Monica Åslund |
|
| Kristallen den fina | Trad. |
|
| Kristallen den fina | Trad. |
|
| Kvällsmåne I | Martin Bagge |
|
| Kyrie | Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
| La Biche | Paul Hindemith |
|
| Lady Madonna | John Lennon/Paul McCartney |
|
| Lascia ch'io pianga | Georg Friedrich Händel |
|
| Lasciate mi morire! | Claudio Monteverdi |
|
| Lyckan är gul | Karin Wigert |
|
| Magnificat | Trad. |
|
| Maria gick i törneskog | Trad. |
|
| Mihu kõverik | Trad. |
|
| Min själ och sinne | Trad. |
|
| Musik | Josef Hedar |
|
| Månsken | Åke Malmfors |
|
| Na holi | Béla Bartók |
|
| Napadly pisne | Antonin Dvorák |
|
| Nu har jag fått den jag vill ha | Olle Adolphson |
|
| När man ger rosor i Tyrol'n | Carl Zeller |
|
| O grosse Lieb' | J. Crüger |
|
| O Welt, ich muss dich lassen | Trad. |
|
| Odi et amo | Carl Orff |
|
| Pase el agoa | Trad. |
|
| Peace I leave with you | Knut Nystedt |
|
| Peter, go ringa dem bells | Trad. |
|
| Pikk ingliska | Trad. |
|
| Pingst | Oskar Lindberg |
|
| Psalmus CXX | Otto Olsson |
|
| Quand mon mari (Var gång min man...) | Orlando di Lasso |
|
| Remember not, Lord, our offences | Henry Purcell |
|
| Rosa rorans bonitatem | Trad. |
|
| Salve Regina | Francis Poulenc |
|
| Sanctus | Jan Sandström |
|
| Sanctus | Clemens non Papa |
|
| Scherzo | Nils-Erik Fougstedt |
|
| Se, vi gå upp till Jerusalem | Uno Sandén |
|
| Shall I compare thee to a summer's day | Nils Lindberg |
|
| Si vis amari, ama! | Jerker Leijon |
|
| Skatan sitter på kyrkotorn | Maurice Karkoff |
|
| Som ett blommande mandelträd | Hildor Lundvik |
|
| Som stjärnorna på himmelen | Wilhelm Peterson-Berger |
|
| Staden vaknar... | Anna Cederberg-Orreteg |
|
| Så skimrande var aldrig havet | Evert Taube |
|
| Säg mig den vägen | Trad. |
|
| The blur bird | Charles Villiers Stanford |
|
| The old piano roll blues | Cy Coben |
|
| There was an old lady of France | Matyas Seiber |
|
| Tillägnan | Monica Dominique |
|
| Tjuv och tjuv, det ska du heta | Trad. |
|
| Tre etyder, nr III | Thomas Jennefelt |
|
| Tyst är det rum | Gabriella Gullin |
|
| Uppbrott | Ingvar Lidholm |
|
| Uppståndelsesamba | Georg Riedel |
|
| Uti vår hage där växa blå bär | Trad. |
|
| Vaggvisa till ett älskat barn | Lena Berggren |
|
| Vakna först i sommartid | Elisabet Hermodsson |
|
| Vakna skogssjö! | Bo Linde |
|
| Waldesnacht | Johannes Brahms |
|
| Weep, O mine eyes | John Bennett |
|
| Wer hat dich so geschlagen | Trad. |
|
| Verily, verily, I say unto you | Thomas Tallis |
|
| Vi som är födda vid havet | Alfred Janson |
|
| Visa | Sven-Erik Bäck |
|
| Visa på väg | Nils Lindberg |
|
| Voici venir le joli Mai (Den sköna maj är åter här) | Trad. |
|
| Våren | Sven-Erik Bäck |
|